Сегодня дал интервью немецким журналистам, из "Шпигеля"

Точнее, журналистке с переводчиком. Волновался, горячился, проглатывал слова, но вроде мысль удержал. А потом они стали опрашивать тех, кто оставлял у нас подписи против пенсионной реформы. Я особо не прислушивался, продолжал работать, но кое-что все-таки подслушал. Удивительно, до чего у нас люди могут хорошо говорить буквально с листа. Женщина лет 35-ти, с ребенком в коляске, объясняла очень спокойно и доходчиво свои мотивы. Мужчину лет под 50 мурыжили что-то уж очень долго, но тот тоже так спокойно и обстоятельно рассказывал, что просто обзавидовался. Я был в курсе, что могут прибыть немецкие журналисты, примерно набросал, о чем и как буду говорить, и все равно кони понесли.
А тут наш простой человек подходит подписаться, отходит - бац! "Мы журналисты из Германии!" И с ходу, как будто всю жизнь только тем и занимается, что дает интервью, начинает отвечать откровенно и убедительно!
Вообще-то немцы приехали освещать второй тур выборов в нашей области, но заодно и на наш след напали. Интересно, что напишут? Обещали, статья будет в понедельник, буду пасти сайт. Ну, и перевод с меня, разумеется.