December 7th, 2012

Не пора ли делать эти коврики из кевлара?

"По меньшей мере в трех городах страны были сожжены партийные резиденции «Братьев-мусульман». В Александрии им пришлось закрываться от летящих предметов молитвенными ковриками".

In mindestens drei Städten wurden am Freitag die Parteisitze der Muslimbrüder in Brand gesetzt. In Alexandria mussten sich Muslimbrüder mit Gebetsteppichen vor Wurfgeschossen schützen.

48-й номер "Шпигеля, стр.103

Ибо летящий горшок - это одно, а вот летящая граната, простите за банальность, совсем другое!


http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E5%E2%EB%E0%F0

Не пытаясь произнести эту украинскую поговорку на языке первоисточника, ...

... передам ее по-русски: "Видели глаза, что покупали, теперь ешьте, хоть повылазьте".

"Когда две недели назад транспортная катастрофа в провинции Ассьют унесла жизни примерно 50 детей, еще раз обнаруживалось то убожество, в котором находится страна. Наряду с общественными больницами, школами, улицами и мостами также в состоянии полного упадка оказалась и транспортная система. В стране гигантские экономические и социальные проблемы, а Мурси, 5 месяцев назад вставший у руля государства, первостепенное внимание уделяет борьбе со своими противниками. Он разогнал армейскую верхушку, закрыл критиковавшие его телекомпании и подверг наказанию непокорных журналистов, он поставил на ключевые должности в министерствах и органах власти "братьев-мусульман", даже и не пытаясь быть „президентом всех египтян".


Als bei einem Verkehrsunfall in der Provinz Assiut vor zwei Wochen etwa 50 Kinder ums Leben
kamen, offenbarte sich noch einmal die Misere, in der das Land steckt. Neben öffentlichen Krankenhäusern, Schulen, Straßen und Brücken ist auch das Bahnsystem völlig marode. Es gibt gigantische wirtschaftliche und soziale Probleme im Land, doch Mursi, der seit fünf Monaten an der Spitze des Staates steht, legte sich lieber mit seinen Gegnern an. Er entmachtete die Armeespitze, ließ kritische Fernsehsender schließen und eigenwillige Journalisten bestrafen, er besetzte Schlüsselposten in Ministerien und Behörden mit Muslimbrüdern und versuchte gar nicht erst, der „Präsident aller Ägypter" zu werden.

Здесь есть над чем подумать

"Эль-Барадеи: «Братья-мусульмане» получили свои голоса при не до конца ясных обстоятельствах. Страна расколота. Если умеренные силы больше не будут иметь права голоса, Египту грозит гражданская война. Вот чего я боюсь. А также того, что это некомпетентное правительство повергнет экономику в руины".

ElBaradei: Die Muslimbrüder erhielten ihre Stimmen unter verworrenen Umständen. Das Land ist gespalten. Wenn die gemäßigten Kräfte keine Stimme mehr haben, droht in Ägypten ein Bürgerkrieg. Davor habe ich Angst. Und davor, dass diese unfähige Regierung die Wirtschaft ruiniert.


Тем не менее, в 6-м номере газеты "Суть времени" говорится, что отношения между Египтом и Китаем пережили смену режима, и товарооборот вышел уже на объем в 8,8 миллиарда долларов - по итогам революционного для жизни страны 2011 года. За счет чего? Китай - это мастерская мира. А на какие шиши все это покупает Египет? Что он сам может продать? Какова структура торговли?

Слегка перефразируя Высоцкого, "Откуда деньги, Зин?".

Если только за год оставленные "коррупционером" Мубараком 36 млрд долларов золото-валютных резервов уполовинились для затыкания дыр в бюджете.

Глядя на фотографию площади Тахрир в Каире, вновь занятую недовольными протестующими, ...

... вспомнил слова Броневого-герцога в фильме "Тот самый Мюнхаузен":

"Поразительно! Поразительно, до чего мой народ гармонирует с природой!"



http://www.spiegel.de/fotostrecke/photo-gallery-violence-erupts-on-egypt-s-streets-fotostrecke-90178-3.html

Вот оно - ключевое слово! "Если..."

«Шпигель»: «Арабская весна» в Египте уже провалилась?

Эль-Барадеи: Нет, в это я не верю. И борюсь против этого. В апреле я создал Конституционную партию, мы хотим сплотиться с социал-демократами и всеми либеральными силами против исламистов. У нас еще есть шансы, мы не должны впустую растратить этот порыв, иначе будет просто трагедия. Молодые люди выступают за бόльшие личные свободы, лучше оплачиваемую работу. За отчетливое «нет», сказанное Западом Мурси. Если американцы и европейцы действительно верят в те ценности, которые все время пропагандируют, они должны нам помочь взять Мурси в оборот.


SPIEGEL: Ist der Arabische Frühling in Ägypten schon gescheitert?

ElBaradei: Das glaube ich nicht. Dagegen kämpfe ich. Im April habe ich die Verfassungspartei gegründet, mit den Sozialdemokraten und allen liberalen Kräften wollen wir uns gegen die Islamisten zusammenschließen. Wir haben noch eine Chance, wir dürfen den Aufbruch nicht verschwenden, das ware eine Tragödie. Die jungen Menschen setzen auf mehr persönliche Freiheiten, bessere Jobs. Auf ein deutliches Wort des Westens gegen Mursi. Wenn die Amerikaner und die Europaer wirklich an die Werte glauben, die sie immer predigen, dann müssen sie uns helfen und Mursi ins Gebet nehmen.

Что, уже?



«Шпигель»: Вы будете требовать замораживания помощи со стороны США?

Эль-Барадеи: Я не могу себе представить, что кто-то, живущий по демократическим принципам, может длительное время поддерживать подобный режим. В ближайшие дни я встречаюсь с министром иностранных дел США. Мы не хотим повторения свирепости французской революции.



SPIEGEL Werden Sie das Einfrieren der US-Hilfen an Ägypten fordern?

ElBaradei: Ich kann mir nicht vorstellen, dass jemand mit demokratischen Grundsätzen auf Dauer ein solches Regime unterstützt. Ich werde in den nächsten Tagen mit der US-Außenministerin sprechen. Wi r wollen nicht, dass sich die Grausamkeiten der Französischen Revolution wiederholen.

Похоже, господин Эль-Барадеи, изучавший юриспруденцию в Каире, и получивший докторское звание в Нью-Йорке, хорошо представляет себе, что в одной руке у Фемиды все-таки меч. Который может иметь и не каноническую форму:

Зоофилам хана. Дорогу радикальным защитникам прав животных!

"Даже рыбалка в этих кругах считается криминальным времяпрепровождением. Когда Королевский рыболовный клуб анонсировал несколько лет назад «молодёжную рыбалку» в Хайлигенхафен, активисты PETA (англ. People for the Ethical Treatment of Animals, Люди за этичное обращение с животными - прим. ред.) мобилизовались против «кровавой расправы», так как рыбная ловля усиливает «бесчувственность и игнорирование любых форм жизни». «Когда дети и молодёжь рыбачат, этим может быть заложен фундамент, что позже они у них может развиться преступная склонность к насилию», - как объяснял представитель организации, в конце концов, из исследований известно, «что серийные убийцы тоже начинали с того, что мучили или убивали животных». Так что, зоо-фетишисты могут считать большой удачей, если в будущем им будет грозить только административный штраф".

http://www.inoforum.ru/inostrannaya_pressa/sodomity_vseh_stran_soedinyajtes/

Танчики виноваты?



http://www.welt.de/gesundheit/article111877779/Schlafmangel-ist-ein-Hauptgrund-fuer-Lernprobleme.html

Все меньше юношей в Германии, которым удается высыпаться. Хронический дефицит сна, по мнению экспертов, отражается на памяти. Следствием ее ослабления становятся трудности с учебой.


Immer weniger Jugendliche in Deutschland sind ausgeschlafen: Ein chronisches Schlafdefizit schlägt Experten zufolge bei vielen auf die Gedächtnisleistung. Lernschwierigkeiten seien die Folge.

Тинейджеры позднее ложатся в постель, а вставать приходится как обычно - рано. У 10-ти процентов хроническое расстройство сна. Каждый пятый спит меньше 6 часов в сутки.

Счастливчик

Как-то переводил статью о том, как африканцы пытаются прорваться в Европу, и сколько считанных процентов доживают до "сбычи мечт". Этому и повезло, и нет, и да.

Он добрался до Греции.
Там его избили местные националисты.
Но не убили.