January 30th, 2014

А я то думал, что балаклава мне этой зимой не пригодится...

А на градуснике уже минус 29. Сейчас натяну ее, родимую, и пробегусь к зависти окружающих :-)

Ой, самолет летит, хватаю бинокль и бегу на улицу.

... Так, двухмоторный реактивный, крылья как раз ложатся в длинную риску, то есть 5 тысячных. Если размах крыльев принять за 30 метров, то 30х1000:5 = 6 км. Учитывая то, что он летел все-таки не строго надо мною, да и точная марка самолета не позволяет выбрать правильный размах крыльев, да и работа с рук по движущемуся объекту не прибавляет точности в укладывании в шкалу, ... Короче - 6 километров плюс-минус ...ээээ... километр?

А воробьи распевают! Правда, может у них эта песня стоном зовется, но со стороны всегда кажется, что птички веселые. А чем им не быть веселыми при ежедневно наполняемой кормушке?

P.S. Вот ведь отсутствие практики - гляжу, и не вижу. Сейчас не могу вспомнить, где же у самолета были двигатели - на крыльях или в хвостовой части фюзеляжа?

Арабы тоже косячат!

Сломал глаза и язык, пытаясь прочесть вот это: نبويورك

http://alhayat.com/Details/598027

Причем это должен был быть обязательно город, стоявший в перечне Лондон, Женева, Москва, то есть не мелочь пузатая.

Наконец дошло, что в газете описка, вместо двух диакритических точек поставили одну, и вместо Нью-Йорк получилось хрен пойми что, мобилизованным на помощь гуглом-переводчиком обозванное как Npoaurk

Немцы, впрочем, не лучше.



Mit allen Mitteln versuchte der Kaiser, die Laison zu torpedieren: Omar Sharif und Catherine Deneuve als Maria in "Mayerling".

"Всеми средствами пытался кайзер разрушить эту любовную связь: Омар Шариф и Катрин Денев в роли Марии (Вечера) в фильме "Майерлинг".

Не Laison, а Liaison, мать вашу за ногу. Я понимаю, что в родном языке сразу все понимаешь и с ошибкамим, а что делать чужестранцу, не найдя искомого слова в словаре? Перебирать возможные варианты пропущенных букв, да еще проверять другие языки на предмет, не позаимствовали ли слово из французского, к примеру, языка?

Кстати, Денев выглядит на все свои 25 лет, пытаясь играть 17-летнюю баронессу, которой в своих интересах манипулировал императорский двор. И чтоб два раза не вставать:



Брак, заключенный по политическим мотивам между бельгийской принцессой Стефанией и кронпринцем А.Венгрии Рудольфом. Достаточно посмотреть на супруга, чтобы охотно поверить, что брак оказался в высшей степени несчастливым (höchst unglücklich). Мягко скажем, не Омар Шариф.

http://www.welt.de/geschichte/article124365303/Der-doppelte-Tod-einer-17-Jaehrigen.html

Или они не пидорасы?

http://www.welt.de/geschichte/article124365303/Der-doppelte-Tod-einer-17-Jaehrigen.html

Трудное (не в бытовом смысле) детство, напряженные отношения с папашей-монархом, несчастный брак по политическому расчету, в 30 лет неприкаянный человек без места и дела... Находит среди сонма своих любовниц несовершеннолетнюю девушку, согласную разделить с ним уход из жизни. Стреляет в нее первую, затем кончает самоубийством свою никчемную жизнь. Остались предсмертные письма обоих, и ...

и царственный двор Австро-Венгерской империи в качестве официального заключения о смерти сообщает, что Мария Вечера (баронесса, между прочим, а не какая-то там просто смазливая певичка) отравила нещщастного и доверчивого наследника престола цианистым калием!

Spätestens danach verfassten sie die Abschiedsbriefe. Gemeinsam mit den Obduktionsberichten belegen sie, dass in Mayerling – anders als auch aus dem Haus Habsburg behauptet – weder Ungarn noch Franzosen, weder Jesuiten noch Freimaurer, weder Juden noch eifersüchtige Förster ihre Hand im Spiel hatten, sondern der Kronprinz erst dem Mädchen, dann sich das Leben nahm. Doch obwohl in dieser Nacht zwei Schüsse fielen und Josef Hoyos dabei war, als der Kammerdiener am Morgen die Tür zu Rudolfs Zimmer aufbrach und die Leichen fand, überbrachte er – nach Rücksprache mit den höchsten Amtsträgern des Hofes – der kaiserlichen Familie die Todesnachricht mit der Erklärung, die Vetsera hätte den Kronprinzen mit Zyankali vergiftet.

"Затем они написали прощальные письма. Вместе с результатами вскрытия они подтверждают, что в трагедии замка Майерлинг, в отличие от того, что утверждали Габсбурги, не были замешаны ни венгры, ни французы, ни иезуиты, ни масоны, ни евреи, ни ревнивый лесник, на самом деле кронпринц сначала убил девушку, а затем себя. И хотя этой ночью раздались два выстрела, и следующим утром в присутствии Йозефа Хойоса камердинер взломал дверь в комнату Рудольа, где и обнаружились трупы, императорская фамилия после консультаций с высшими должностными лицами двора преподнесла в качестве причины смерти то, что Вечера отравила кронпринца цианистым калием".