July 29th, 2014

Жара

И продолжение полосы "а-ля Портос" далее на спине. Только что ввалился на рабочее место.

Наконец-то я увидел мусульманскую диаспору во Владимире "ан масс"

Я каждый день езжу с и на работу мимо этого молельного дома. Я видел мечети в Иваново и Твери. Наша постройка, возникшая по принципу "дайте воды попить, а то так есть хочется, что аж переночевать негде", все-таки не мечеть. Хотя в итоге строение, подобно сорняку заполнявшее пустое место, и увенчалось полумесяцем. Но я никогда не видел вокруг и рядом с ним людей. Может, ездил не в то время. Значит, туда ходят люди до 9.00 и после 23.00.

Но вот вчера, в праздник Ураза-байрам, в 10 утра, я наконец увидел столпотворение около владимирского мусульманского молельного дома. И на глазок там было две сотни людей, как минимум. Расходившихся после богослужения. Как минимум, две сотни.





Collapse )

Будни Германской Демократической Республики



http://www.spiegel.de/fotostrecke/ddr-alltag-fotografien-von-juergen-graetz-fotostrecke-117401.html

Танк в Дагове, 1974-й год. Юрген Граец, 1943 года рождения, вырос в Дагове у своего дедушки. Там он рылся в ящиках с пожелтевшими фотографиями времен Первой Мировой войны, и сделал свой первый фотоснимок камерой в пластмассовом корпусе, Pouva Start. И если бы не советский танк, проезжающий через его родную деревню, Гретц, скорее, принадлежал бы к спокойным фотографам, держащимся на заднем плане: наблюдать и ждать удобного случая. Концентрироваться на композиции снимка. И лишь затем жать на спуск затвора.

Panzer in Dagow, 1974: Jürgen Graetz, Jahrgang 1943, wuchs bei seinem Großvater in Dagow auf. Dort stöberte er in Kisten mit vergilbten Aufnahmen aus dem Ersten Weltkrieg und schoss mit einer Kunststoffkamera, einer Pouva Start, sein erstes Bild. Wenn nicht gerade sowjetische Panzer durch sein Heimatdorf rollen, gehört Graetz eher zu den ruhigen Fotografen, die sich im Hintergrund halten: beobachten und abwarten. Sich auf die Komposition des Bildes konzentrieren. Und erst dann abdrücken.



Песочница на Пренцлауэрберг, 1979 год. За год до этого начальная военная подготовка (перевожу советским термином) стала обязательной, но лишь с 9-го класса.

Ein Jahr vor der Aufnahme wurde der Wehrunterricht als Teil der Wehrerziehung obligatorisch - aber erst ab Klasse 9.