svonb (svonb) wrote,
svonb
svonb

Ни много ни мало - преступление!

"В Газе налицо большой наплыв так называемых салафитов с целью ведения джихада. Стратегию «ХАМАС» по нанесению нацеленных, но ограниченных точечных ударов по Израилю, они считают преступлением. Их желание - "священная война" против "сионистов".

In Gaza haben die sogenannten Salafisten und der Islamische Dschihad großen Zulauf. Die Hamas-Strategie der gezielten, aber begrenzten Nadelstiche gegen Israel halten sie für Frevel. Sie wollen den „Heiligen Krieg“ gegen die „Zionisten“.

Frevel я перевел как "преступление". А какие еще есть сочные значения у этого слова, выбирай на вкус!

1) проступок; преступление, злодеяние
2) святотатство, кощунство
3) непростительное легкомыслие

Неужели нанесение врагу точечных ударов вместо масштабного джихада есть лишь "непростительное легкомыслие"?
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments