svonb (svonb) wrote,
svonb
svonb

Category:

Про гусей к рождеству. Продолжение


Помещение для забоя птицы, с машиной для ощипывания перьев и чанами для ошпаривания

https://www.zeit.de/arbeit/2019-12/weihnachtsgans-heiligabend-schlachter-festtagsbraten-berlin-brandenburg/seite-2

ZEIT ONLINE: Господин Шульц, что изменилось в вашем бизнесе за последние 25 лет?

Шульц: Очень сильно изменилась клиентура. Когда я начинал, гуся заказывала только 70-летняя бабушка из Берлина. Она очень радовалась ему, потому ела гусятину в своем детстве. Сегодня среди заказчиков уже 35-летний житель Кройцберга. В первые годы не было никакого интернета. Мы давали небольшие объявления в "Берлинер цайтунг". Благодаря веб-сайту круг клиентов очень сильно расширился.

ZEIT ONLINE: И кто они, ваши клиенты?

Пепер: Они как из деревенской местности, так и из Берлина. Мы продаем гусей в своей фермерской лавке или в дни перед рождеством доставляем людям на дом. Некоторые постоянные клиенты приезжают каждый год, и сами выбирают себе гуся в холодильнике.

ZEIT ONLINE: Есть ли разница между городскими и сельскими клиентами?

Шульц: Это смешно, но горожане почти не едят уток, а преимущественно гусей. Я вспоминаю ситуацию, когда один берлинец незадолго перед рождеством захотел гуся, а у нас остались только утки. Он сказал: нет, за жареной уткой я пошел бы к китайцам. Сельские жители еще знают, как приготовить утку.

Пепер: Горожане всегда хотят гуся потолще, как раз тех, что у нас есть, лучше всего весом в семь килограммов. Я думаю, они не вполне понимают, как много мяса в таком гусе. Наши гуси заметно крупнее, потому что так много времени проводят вне птичника. (странная фраза, но какая есть. По идее, эти "горожане" как раз прекрасно понимают, чем выгодно отличаются гуси, за которыми они едут на ферму - прим. пер.)

Шульц: Именно потому, что мы торгуем без посредников, то видим, насколько различна наша клиентура. От татуированных берлинских тусовщиков, проживающих где-нибудь на задворках Нойкёльна, до обитателей Целендорфа, перед чьим домом стоит "Порше".

ZEIT ONLINE: Только около 15% гусей, попадающих на немецкие столы, выращиваются в Германии, остальное импортируется в основном из Польши и Венгрии. В "Альди" гусь из Польши продается за 15 евро, или 3,19 евро за килограмм. А сколько стоят ваши гуси?

Пепер: Пятикилограммовый гусь стоит у нас 70 евро. То есть 14,5 евро за килограмм. Мы предлагаем другой продукт, местного производства. Наши гуси сами должны искать себе пропитание, зерновые колоски, траву, початки кукурузы. Они растут пять с половиной месяцев, и бегают вокруг на свободе. Многие птицефермы в Польше или Венгрии делают ставку на откорм концентратами. Наши клиенты хотят знать происхождение птицы. Многие звонят нам с вопросами, прежде чем сделать заказ.


Наши гуси заметно крупнее тех, что обычно лежат в магазинных холодильных витринах, потому что много времени проводят на воле.

ZEIT ONLINE: И что они хотят знать?

Шульц: Берлинцы в первую очередь спрашивают, что за корм у гусей и как их содержат. Они также хотят знать, получают ли птицы антибиотики. Некоторые говорят: мы выберемся к вам на выходных и посмотрим на гусей. Я ничего не имею против этого.

ZEIT ONLINE: Что за прибыль вы получаете от гуся?

Шульц: Птенец стоит шесть евро. За пять с половиной месяцев набегают расходы за электричество для ламп обогрева, корм и солому для подстилки. Плюс еще зарплата помощнику на работу в предрождественские дни. В итоге мы получаем от одного гуся пять-десять евро чистыми. (То есть гуси сами на воле ищут себе пропитание, продаются за 70 евро за тушку и приносят 5-10 евро прибыли с головы. Ох... Охренеть у них расходы на электричество. Если бы не страсть по экологии, черта с два бы герр Андреас выдержал бы конкуренцию с поляками - прим. пер.)

ZEIT ONLINE: Бывали времена, когда у вас были проблемы с этим бизнесом?

Шульц: Птичий грипп устроил нам два подряд тяжелых года. Нам пришлось держать птицу взаперти в птичнике, чтобы они не подхватили вирус от диких птиц. Тогда многим мелким фермам пришлось забить птицу, потому что расходы оказались слишком высоки.
Tags: переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments