svonb (svonb) wrote,
svonb
svonb

Categories:

Это не переводчики, а какие-то шланги гофрированные

Смотрю третий подряд пиндосский фильм про постапокалипсис, и уже задрало, что герои говорят друг другу "ты в порядке?", хотя по сюжету картины и Слепому Пью видно, что не просто не в порядке, а непонятно, в чем еще душа держится.

Понятно, что там тупо идет перевод-калька с английского. Но в первую очередь надо передавать смысл, а не кропать подстрочник.

Ты цел? Ты еще жив? - Вот как правильно.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment