svonb (svonb) wrote,
svonb
svonb

Но почему на арабском - "Талибан"?

Если это якобы множественное число от "талиб" (студент), то множественная "ломаная" форма от "студент" - "туллаб", а если даже если взять целую, то будет "талибуна".

Но почему "талибан"?



Если так звучит на пуштунском, то какое дело до этого арабам, имеющим свой язык? Мы же не пишем Хамбурьх и Ляйцпих.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments